保罗·奥斯特《孤独及其所创造的》。回忆录性质的小册子,很薄,色调阴沉。
我开始是被中文标题吸引的。后来看到英文标题之后特别纳闷:这个“及其”是怎么来的?可能这就是翻译的艺术——如果是我的话,一定直接译作“孤独的发明”。
不知道大家有没有读过奥斯特的《纽约三部曲》?我有次在图书馆想借这本书,错拿成了旁边的《纽约文学地图》,结果一发不可收拾,把拿错的书津津有味的读了一遍;至于原本要读的书,一直拖到了今天。
挺遗憾的一件事。因为人们说,《创造》最好是在读过奥斯特其他书目之后进行的探险。我注定没法遵循这种顺序了。
希望有这种体验的人能与我分享,总结性地读这本手册有怎样的收获。
【PDP是本人的一个计划,PerDayPoster,即每天为一本书设计一张海报】